An affix is a linguistic element, either a prefix, suffix, or infix, added to a base or root word to create a new word or modify the meaning of the existing word. Bold Affixes play a crucial role in morphological processes, altering the grammatical category or meaning of a word. Here are 10 sample sentences illustrating the use of this term:
- In the word “unhappiness,” the prefix “un-” acts as a bold affix, transforming “happy” into its opposite.
- She decided to bold affix a sticker to her suitcase to make it easily identifiable at the airport.
- The linguist explained that the “-er” in “teacher” is a bold affix denoting the profession or role.
- To form the adjective “playful,” the bold affix “-ful” is attached to the base word “play.”
- The bold affix “-ly” can be added to “quick” to create the adverb “quickly.”
- In the term “rearrange,” the prefix “re-” acts as a bold affix, indicating a repeated action.
- The bold affix “-ness” in “kindness” changes the adjective “kind” into a noun denoting the quality.
- When you bold affix a postage stamp to a letter, make sure it covers the entire envelope.
- The noun “darkness” is formed by adding the bold affix “-ness” to the adjective “dark.”
- The bold affix “-en” is used to create the past participle form in verbs like “soften” or “lengthen.”
Synonyms and Indonesian Equivalents:
- Prefix: awalan
- Suffix: akhiran
- Infix: sisipan
- Attach: melampirkan
- Add: menambahkan
- Append: menambahkan
- Embed: menyisipkan
- Insert: memasukkan
- Prefixation: pemberian awalan
- Suffixation: pemberian akhiran
Antonyms and Indonesian Equivalents:
- Detach: melepaskan
- Remove: menghapus
- Strip: mencabut
- Subtract: mengurangkan
- Separate: memisahkan
- Release: melepaskan
- Undo: membatalkan
- Unhook: membuka kait
- Unfasten: membuka
- Disengage: melepaskan
Derived Words and Indonesian Equivalents:
- Affixed: diberi afiks
- Affixing: pemberian afiks
- Affixation: proses pemberian afiks
- Affixal: yang berhubungan dengan afiks
- Affixless: tanpa afiks
- Affixation rule: aturan pemberian afiks
- Affixless language: bahasa tanpa afiks
- Affixoid: bentuk yang menyerupai afiks
- Affixal language: bahasa dengan banyak afiks
- Affixoidal: berkaitan dengan bentuk yang menyerupai afiks
Related Words and Indonesian Equivalents:
- Morphology: morfologi
- Derivation: derivasi
- Word Formation: pembentukan kata
- Morpheme: morfem
- Base Word: kata dasar
- Root Word: kata akar
- Lexeme: leksem
- Inflection: infleksi
- Linguistics: linguistik
- Grammar: tata bahasa
Phrasal Verbs and Indonesian Equivalents:
- Affix onto: memberi afiks pada
- Affix with: melampirkan dengan afiks
- Affix in: menyisipkan dalam
- Affix together: memberi afiks bersama-sama
- Affix around: memberi afiks di sekitar
- Affix out: memberi afiks keluar
- Affix up: memberi afiks ke atas
- Affix down: memberi afiks ke bawah
- Affix on: memberi afiks pada
- Affix off: melepaskan afiks
Common Expressions and Indonesian Equivalents:
- “Remember to bold affix your signature to the document before submitting it.”
- “The student demonstrated an understanding of bold affixes by correctly analyzing the word formations.”
- “The language course covers various bold affixation rules in its curriculum.”
- “It’s essential to comprehend the role of bold affixes in language evolution.”
- “The bold affixal changes to the verb altered its meaning significantly.”
- “Understanding bold affixation enhances one’s grasp of word structures in linguistics.”
- “Teachers often explain the function of bold affixes in vocabulary lessons.”
- “The linguist presented an insightful analysis of bold affixation patterns across languages.”
- “The bold affixoid in the constructed language resembled but did not function exactly like a standard affix.”
- “Linguistic research often involves investigating the historical development of bold affixal languages.”
Related Idioms and Indonesian Equivalents:
- “Stick to it like a stamp”: Melakukan sesuatu dengan tekun atau berkomitmen seperti menempelkan perangko
- “Cut to the chase”: Beralih langsung ke inti atau pokok permasalahan
- “The whole kit and caboodle”: Semua yang terkait atau segala sesuatu yang lengkap
- “Out of the woods”: Keluar dari situasi sulit atau risiko
- “The ball is in your court”: Saatnya untuk mengambil tindakan atau keputusan
- “Burn the midnight oil”: Bekerja keras hingga larut malam
- “The devil is in the details”: Bahaya atau tantangan tersembunyi dalam hal-hal kecil atau rincian
- “Cutting corners”: Mempercepat atau menyingkat waktu atau usaha dengan mengambil jalan pintas
- “The elephant in the room”: Isu besar atau masalah yang diabaikan atau tidak diakui
- “Grasping at straws”: Mengambil tindakan putus asa karena tidak memiliki banyak opsi