Leave high and dry

“Leave high and dry” is an idiomatic expression that means to abandon someone or something in a difficult or hopeless situation without any help or support. The phrase evokes the image of a ship left stranded on a shore, high above the waterline, unable to return to the sea. It suggests a situation where someone is left to face challenges alone or is suddenly abandoned in a precarious state, often unexpectedly or without any warning. It can also imply a sense of betrayal or neglect, as the person is left without resources or assistance.

Sample Sentences:

  • After all the promises, he was left high and dry when the project fell through.
  • They abandoned me high and dry, leaving me to manage the event on my own.
  • The team left him high and dry after they decided to focus on their own careers.
  • He felt left high and dry when the company went bankrupt, leaving him without a job.
  • She was left high and dry without any guidance or support during the crisis.
  • The business partners left him high and dry when they suddenly pulled out of the deal.
  • After promising to help, she left him high and dry in the middle of the argument.
  • He felt high and dry when his friends didn’t show up for his important presentation.
  • The company left the employees high and dry after the sudden layoffs.
  • When the storm hit, they left the travelers high and dry at the remote station.

Synonyms:

  • Abandon
  • Desert
  • Forsake
  • Leave in the lurch
  • Leave stranded
  • Leave without support
  • Leave helpless
  • Leave stuck
  • Neglect
  • Drop (someone)

Antonyms:

  • Support
  • Assist
  • Help
  • Stand by
  • Stay with
  • Help out
  • Aid
  • Provide for
  • Stick with
  • Be there for

Phrasal Verbs:

  • Leave behind (to abandon someone or something in a difficult situation)
  • Leave out in the cold (to exclude someone or leave them unsupported)
  • Bail out (to rescue someone from a tough situation)
  • Let down (to fail to support or help when needed)
  • Drop out of (to abandon involvement in something, leaving others behind)

Idiomatic Expressions:

  • Leave someone in the lurch (to abandon someone when they need help)
  • Leave holding the bag (to abandon someone with a problem or responsibility)
  • Turn your back on (to abandon someone or something)
  • Wash your hands of (to end involvement or responsibility, leaving someone to handle it)
  • Turn tail and run (to flee from a situation, leaving others behind)
  • Let someone down (to fail to live up to expectations, often leaving them stranded)
  • Desert someone (to abandon someone, especially when they are in need)
  • Cast someone adrift (to leave someone to fend for themselves, especially in a difficult situation)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *