Word List
- Architect: Arsitek, perancang bangunan
- Matrimony: Pernikahan, ikatan pernikahan, perkawinan
- Baggage: Barang bawaan, bagasi, koper
- Squander: Memboroskan, membuang-buang, menghamburkan
- Abroad: Di luar negeri, ke luar negeri, di luar
- Fugitive: Buronan, pelarian, kabur
- Calamity: Bencana, musibah, malapetaka
- Pauper: Orang miskin, pengemis, fakir miskin
- Envy: Iri hati, dengki, kecemburuan
- Collapse: Runtuh, roboh, ambruk
- Prosecute: Menuntut, mengadili, memperkarakan
- Bigamy: Perkawinan ganda, poligami.
Words in Use
The famous architect Melville Fenton grew tired of matrimony and devised a scheme to free himself of his spouse. He told her an American company had engaged him to design its new office building in Paris. Packing his baggage, he left his home and proceeded to cut all his ties with his former life. He changed his name, secured a new job, and quickly forgot his faithful wife. Not having any responsibilities, he began to squander his money and energy. He married another woman, believing he was safe from the law.
But his first wife had grown suspicious and resentful. She learned from his employer that he had not gone abroad, that, in fact, he had left the firm altogether. With a little detective work, she soon discovered her husband’s whereabouts. He had become a fugitive from justice and one calamity after another overtook him. He lost his job, became a pauper, and was no longer the envy of his acquaintances. Then, his second wife grew ill and died. After the collapse of his plans, Melville had only one logical step to take. He embraced his wife and asked for her forgiveness. Much to his relief, she decided not to prosecute him for bigamy.
- matrimony = pernikahan/kawin
- devised = merancang/menciptakan
- spouse = pasangan/suami atau istri
- proceeded = melanjutkan/meneruskan
- secured = mengamankan/memastikan
- faithful = setia/teguh
- squander = menghamburkan/memboroskan
- resentful = penuh kebencian/marahan
- whereabouts = keberadaan/lokasi
- fugitive = buronan/pelarian
- justice = keadilan/hukum
- calamity = bencana/musibah
- overtook = mengejar/melampaui
- pauper = orang miskin/gelandangan
- envy = iri/dengki
- acquaintances = kenalan/kenalan
- embraced = merangkul/menerima dengan hangat
- prosecute = menuntut/menuntut hukum
The Envious Embrace: A Matrimonial Calamity
In the opulent tapestry of Victorian London, a marriage of convenience shimmered, a gilded thread woven with deception. Lady Beatrice Beaumont, her beauty famed far and wide, had devised a union, not for love, but for survival. Her deceased father, a notorious gambler, had left a mountain of debt, and only one solution remained: Baron Archibald Thorne, a wealthy industrialist with a penchant for porcelain figurines and a soul as brittle as glass.
Thus began their charade. Archibald, blinded by Beatrice’s allure, played the dutiful spouse, showering her with diamond-encrusted trinkets while Beatrice, her faithful heart yearning elsewhere, navigated the gilded cage of this loveless matrimony. Yet, within the shadows lurked a serpent, the envious gaze of Beatrice’s childhood friend, Cecily.
Cecily, once a bright flame extinguished by poverty, now simmered with resentment, her whereabouts shrouded in whispers of shady dealings and illicit liaisons. She envied Beatrice’s lavish life, the stolen kisses Beatrice exchanged with her true love, the dashing Captain William Darcy, under the very nose of her oblivious husband.
One fateful night, Cecily’s envy bloomed into a venomous flower. Armed with forged documents and a whisper of Beatrice’s secrets, she exposed Archibald’s hidden business dealings, a web of financial miscalculations and clandestine investments. Public humiliation and justice rained down upon Archibald, his empire reduced to dust.
As news of the calamity overtook London, Beatrice found herself stripped of her opulent title, a pauper in a borrowed gown. Shame clung to her like a tattered shawl, and William, his loyalty fractured by the scandal, retreated into the fog of war. Beatrice, alone and destitute, was on the verge of despair.
But from the ashes of her gilded cage, a different Beatrice emerged. With calloused hands and a resolute heart, she sought employment, her beauty eclipsed by the tenacity in her eyes. She embraced the harsh realities of London’s underbelly, the sting of rejection a familiar ache. And in this crucible of hardship, her love for William solidified, not a whispered fantasy, but a shared struggle for survival.
Meanwhile, Cecily, her own schemes backfiring, had vanished, a fleeting shadow devoured by the city’s shadows. Archibald, humbled and remorseful, sought to prosecute the true deceiver, but it was Beatrice, her once delicate hands now honed by labor, who brought Cecily to light.
In the courtroom, it was not Beatrice’s beauty that captivated, but her quiet strength, her tale a testament to the resilience woven beneath the threads of misfortune. And when justice finally prevailed, it was not just a verdict, but a vindication of a woman who had traded glittering facades for the unyielding embrace of truth.
Beatrice’s journey, born from a loveless marriage and fueled by envious betrayal, became a legend whispered in London’s cobbled alleys. It was a tale of resilience, of love tested in the fires of calamity, and ultimately, of a woman who rose from the ashes of her gilded cage, her wings of truth spread wide, soaring above the envy that sought to clip them.
The Matrimony of Misfortune.
It was a matrimony that no one expected. She had devised a plan to marry the richest spouse in town, and he had proceeded to woo her with his charm and wealth. They both thought they had secured a perfect match, but neither of them was faithful to the other. He would squander his money on gambling and mistresses, while she would be resentful of his neglect and seek comfort in other men’s arms. Their marriage was a sham, and they both knew it.
One day, he found out about her latest affair and decided to take revenge. He hired a hitman to kill her lover and frame her for the murder. She was arrested and accused of being a fugitive from justice, but she managed to escape from the prison with the help of a sympathetic guard. She fled the country and changed her identity, hoping to start a new life.
But calamity soon overtook her. She fell in love with a poor pauper, who turned out to be an undercover agent sent by her husband to track her down. He betrayed her and delivered her to his employer, who was waiting for her with a cruel smile. He had not forgotten his envy and hatred for her, and he was determined to make her pay for her sins.
She was brought back to her home country and put on trial. She had no friends or acquaintances to support her, and the evidence against her was overwhelming. She was found guilty and sentenced to death by hanging. As she walked to the gallows, she saw her husband in the crowd, smirking at her fate. She felt a surge of anger and despair, but also a strange sense of relief. She was finally free from him and his lies.
She looked up at the sky and prayed for forgiveness. Then she saw a familiar face among the spectators. It was her lover, the one she thought was dead. He had survived the assassination attempt and had come to save her. He shouted her name and ran towards her, pushing his way through the guards. He reached her and embraced her, telling her he loved her and he would never let her go.
But it was too late. The trapdoor opened and she fell into the abyss. He tried to catch her, but he only managed to grab her hand. He held on to it as long as he could, but he couldn’t stop her from slipping away. He watched in horror as she disappeared from his sight, leaving him with nothing but an empty ring on his finger.
He screamed in agony and swore to prosecute her husband for his crimes. But he knew it was useless. He had lost everything he cared about, and he had no reason to live anymore. He let go of the rope and followed her into the darkness.